炉石传说 > 新闻公告 > 官方消息国服本版本翻译错误修正公告

官方消息国服本版本翻译错误修正公告

[复制链接]
[加入收藏][跟贴评论]
发布时间:13-11-14 14:41 来源:互联网 作者:佚名
导读: 很多玩家都觉得有些卡牌的描述和实际效果有些出入,下面给玩家带来暴雪关于这些错误翻译的修正公告。

国服 修正公告 翻译错误

  导读:很多玩家都觉得有些卡牌的描述和实际效果有些出入,下面给玩家带来暴雪关于这些错误翻译的修正公告。


  亲爱的炉石旅客们,感谢参与《炉石传说》简体中文版本地化调查的投票!您的热忱参与和耐心帮助是对所有暴雪娱乐及网易《炉石传说》本地化人员的支持和鼓励。您所提供的所有信息都将被记录下来并对今后《炉石传说》在国内的运营产生至关重要的影响。

  所有已知的翻译问题都将会在《炉石传说》的下个补丁上线时予以修复,例如下面这些:

  1. 法师职业卡牌 镜像实体 的规则描述修正为:

  奥秘:当你的对手打出一张随从牌时,召唤一个该随从的复制。

  2. 制作人员卡牌中: Bob Fitch 的规则描述修正为:

  超级嘲讽(所有角色必须攻击该随从)

  3. 德鲁伊的职业技能—— 变形 的描述修正为:

  获得1点护甲值,并在本回合中获得+1攻击力

  4. 水元素 的规则描述修正为:

  冻结任何受到水元素伤害的角色。

  5. 部分奥秘卡牌描述中的“每当”修正为“当”,以免造成玩家误解。

  如果您在今后的游戏中发现其他本地化方面的错误,或是想提供给我们更多意见和建议,欢迎在论坛中发帖讨论,我们会时刻关注您所提供的信息。再次感谢!

更多炉石传说相关资讯:

改进放狗流 助你大师二冲上大师三

高玩经验分享圣骑士控制套卡组推荐

【责任编辑:52PK】

发表评论

站内搜索:
关于52PK | 市场合作 | 诚聘英才 | 联系我们 | 版权声明
Copyright © 2002-2019 52PK.COM 版权所有 52PK网 沪ICP备15013661号-10