炉石传说 > 新闻公告 > 美服官推明信片小字解密 信不信由你

美服官推明信片小字解密 信不信由你

[复制链接]
[加入收藏][跟贴评论]
发布时间:16-10-26 10:44 来源:多玩 作者:多玩
仔细看官推的这张英文原图,你会发现在类似明信片的图片周围有一圈细小的字.点击文章开头的图片可以查看大图,当然你查看大图也不一定能看清楚.

美服 新闻资讯 明信片

美服官推明信片小字解密 信不信由你

 

这张图是凌晨时各服炉石官推(官博)同时发布的预告图片,途中内容指向加基森,右下角一行小字这里既安全又卫生。

但是仔细看官推的这张英文原图,你会发现在类似明信片的图片周围有一圈细小的字。点击文章开头的图片可以查看大图,当然你查看大图也不一定能看清楚。

美服官推明信片小字解密 信不信由你

不过还是有国外网友仔细研究并记录下了这段文字。

英文原文

The word 'Safe' is not meant to constitute a binding agreement and does not imply safety, security, protection, preservation, peace of mind, confidence, reliability, dependability, or trustworthiness, Mayor Noggenfogger is not responsible for any accidents, burglaries, thoughtsteals, mind visions, vanishes, whirlwinds, avenges, lightbombs, elements of destructions, excavated evils, consecrations, holy novas, flamestrikes, demonwraths, starfalls, shadowflames, swipes, explosive traps, arcane explosions, brawls, DOOM!s, lightning storms, blizzards, twisting nethers and other Acts of Old Gods, magical mayhem or disfigurement that may ensue.

No beasts, demons, dragons, mechs, murlocs, pirates were harmed, abused, disfigured, dismembered, declawed, detailed, decommissioned, exorcised, disarmed, or toppled in the creation of this postcard.

We take no responsibility on the claims made on this souvenir of propaganda, or any predictions, suppositions, predictions, prophecies, harbinger omens or conclusions that may also arise.

这段话的翻译并没有出现在国服官博的图片中,翻译过来的大致意思是:

“安全”并不意味着制定一个联合公约,也不意味着安全、防卫、保护、和平、信赖、信任等等,诺格弗格市长并不会对任何事故负责,不会对窃贼、思维窃取、心灵视界、消失、旋风斩、复仇打击、圣光炸弹、元素毁灭、极恶之咒、奉献、神圣新星、烈焰风暴、恶魔之怒、星辰坠落、暗影烈焰、横扫、爆炸陷阱、魔爆术、绝命乱斗、末日降临、闪电风暴、暴风雪、扭曲虚空以及其它古神的行为、魔法骚乱和担保的破坏负责。

在明信片的制作过程中,没有野兽、恶魔、龙类、机械、鱼人、海盗受到伤害、侮辱、毁容、肢解、断手等对待。

我们不对这份宣传纪念品上的任何声明负责,也不对任何预测、猜想和可能出现的结论负责。

简而言之三个方面,一是这里不安全(还列举了炉石中大部分AOE和偷牌技能),二是制作明信片没有伤到任何种族,三是不对这份预告负责,信不信由你。


更多新闻资讯相关内容推荐:

暴雪推出嘉年华APP 随时随地看直播

有梦就了不起 世锦赛选手OmegaZero访谈

日常任务收益分析 50金的任务换不换?

《炉石传说》官网插图或透露嘉年华新内容

【责任编辑:小冰块】

发表评论

站内搜索:
关于52PK | 市场合作 | 诚聘英才 | 联系我们 | 版权声明
Copyright © 2002-2019 52PK.COM 版权所有 52PK网 沪ICP备15013661号-10